Encyclopedia  |   World Factbook  |   World Flags  |   Reference Tables  |   List of Lists     
   Academic Disciplines  |   Historical Timeline  |   Themed Timelines  |   Biographies  |   How-Tos     
Sponsor by The Tattoo Collection
Polish language
Main Page | See live article | Alphabetical index

Polish language

Polish is the official language of Poland.

Polish (Polski)
Spoken in: Poland and 19 other countries
Region: --
Total speakers: 46 Million
Ranking: 22
Genetic
classification:
Indo-European
 Slavic
  West
   Lekhitic
    Polish
Official status
Official language of: Poland
Regulated by: Polish Language Council
Language codes
ISO 639-1 pl
ISO 639-2 pol
SIL PQL

Table of contents
1 History
2 Classification
3 Geographic distribution
4 Dialects
5 Phonetics
6 Orthography
7 Grammar
8 Vocabulary
9 See also:
10 External Links

History

Polish has been influenced by contact with foreign languages (foremost Latin, German, Czech, French, Italian, Russian and English). In Greater Poland and especially Silesia the inimitable regional dialects are influenced by German elements. Since 1945, as the result of mass education and mass migrations (forced by the socialistic government on the society to suppress the development of the local communities), standard Polish has become far more homogeneous, although regional dialects persist. In the western and northern territories, resettled in large measure by Poles from the territories annexed by the Soviet Union, the older generation came to speak a language characteristic of the former eastern provinces.

Classification

The Polish language, together with other Lekhitic languages (Kashubian, Polabian), Upper and Lower Sorbian, Czech and Slovak, belongs to the West branch of Slavic languages.

Geographic distribution

Polish is mainly spoken in Poland, but Polish emigrants have brought the language with them, and there are significant numbers of Polish speakers in Australia, Austria, Azerbaijan, Brazil, Canada, Czech Republic, Estonia, Finland, Germany, Greece, Hungary, Israel, Kazakhstan, Latvia, Romania, Russia, Slovakia, UAE, and the USA.

Also, there are still Polish-speaking minorities in the lands annexed by the Soviet Union after the WWII - in Belarus, Lithuania and Ukraine.

Dialects

It has several dialects that correspond in the main to the old tribal divisions; the most significant of these (in terms of numbers of speakers) are Great Polish (spoken in the northwest), Little Polish (spoken in the southeast), Mazovian (Mazur), and Silesian. Mazovian shares some features with the Kashubian language, whose remaining speakers (estimates vary from 100,000 to over 200,000) live west of Gdansk near the Baltic Sea.

Small numbers of people also speak Belarusian, Ukrainian, and German as well as several varieties of Romany.

Phonetics

Vowels

The Polish vowel system is relatively simple with only six oral and two nasal vowels. All Polish vowels are monophthongs. The oral vowels are as follows:

Polish oral vowels
Polish script IPA Description English approximation Polish example

i [i] front closed unrounded seek miś ('teddy bear')

e [ε] front half open unrounded ten ten ('this')

y [i] central closed unrounded sick mysz ('mouse')

a [a] central open unrounded cut kat ('executioner')

u [u] back closed rounded boom bum ('boom')

o [ɔ] back half open rounded caught kot ('cat')

Unlike in other Slavic languages, the Proto-Slavic nasal vowels are preserved in Polish. However, nasality tends to be lost, especially at the end of a word. These vowels are never initial. In script they are marked by a diacritic known as ogonek.

Unlike in French, the nasal vowels in Polish are asynchronous which means that in fact each nasal vowel is pronounced as an oral vowel followed by a nasal semivowel, e.g. ą [ɔw̃] rather then [ɔ~]. For the sake of simplicity these asynchronous nasal vowels will be henceforth represented as ordinary (synchronous) nasal vowels.

Polish nasal vowels
Polish script IPA Description English approximation Polish example

ę [ε̃] nasal front half open unrounded length węże ('snakes')

ą [ɔ̃] nasal back half open rounded nasal o (not a), as in long wąż ('snake')

The length of a vowel is not phonemic in Polish which means that how long a vowel is pronounced does not change the meaning of a word. However, this was not the case in Proto-Slavic, which distinguished three vowel lengths - short, normal and long. There were two short vowels - hard (ъ) and soft (ь). Eventually, the short vowels either disappeared or turned into a normal e. In the former case two CV syllables became one CVC syllable. Disappearance of a short soft vowel caused the preceding consonant to become "softened" or palatalized. Example:

'Day' in nominative: dьnь  -->  dzień
'Day' in genitive:   dьna  -->  dnia

Meanwhile, long vowels were shortened to normal and simultaneously became higher - apart from the vowels which were already high - i and u. This vowel shift may be presented like this:
long a --> normal o
long e --> normal y or normal i
long \'i --> normal i'
long o --> normal , pronounced [u]
long u --> normal u

Note that the normal u which was once a long o is still distinguished in script as .

Consonants

Polish consonant system is more complicated and its characteristic features are series of affricate and palatal consonants. Affricates are often marked by digraphs. Palatal consonants (known to Poles as "soft" consonants) are marked either by an acute accent or followed by an i. Like in English, voicedness is phonemic but aspiration is not.

Polish consonants
Polish script IPA Description English approximation Polish example

b [b] voiced bilabial plosive bus bas ('bass')

p [p] voiceless bilabial plosive top pas ('belt')

m [m] bilabial nasal man masa ('mass')

w [v] voiced labiodental fricative vase wr ('bag')

f [f] voiceless labiodental fricative phase futro ('fur')

d [d] voiced alveolar plosive dog dom ('home')

t [t] voiceless alveolar plosive talk tom ('volume')

n [n] alveolar nasal not noga ('leg')

r [r] alveolar trill rolled (vibrating) r as in carramba

krok ('step')

z [z] voiced alveolar fricative zero zero ('zero')

s [s] voiceless alveolar fricative some sum ('catfish')

dz [ʣ] voiced alveolar affricate woods wdz ('leader')

c [ʦ] voiceless alveolar affricate pots co ('what')

l [l] lateral alveolar approximant lock pole ('field')

ź [ʑ] voiced alveolo-palatal fricative where's your źrebię ('foal')

ś [ɕ] voiceless alveolo-palatal fricative sheer śruba ('screw')

[dʑ] voiced alveolo-palatal affricate would you więk ('sound')

ć [tɕ] voiceless alveolo-palatal affricate what's your ćma ('moth')

ż / rz [ʒ] voiced postalveolar fricative treasure żona ('wife')
rzeka ('river')

sz [ʃ] voiceless postalveolar fricative shoe szum ('rustle')

[ʤ] voiced postalveolar affricate jam em ('jam')

cz [ʧ] voiceless postalveolar affricate chair czas ('time')

ń [ɲ] palatal nasal el Nio koń ('horse')

j [ȋ]
or [j]
palatal semivowel
or palatal approximant
yes jutro ('tomorrow')

ł [ȗ]
or [w]
labial-velar semivowel
or labial-velar approximant
power mały ('small')

g [g] voiced velar plosive god bg ('god')

k [k] voiceless velar plosive duck buk ('beech tree')

h / ch [x] voiceless velar fricative loch hak ('hook')
chr ('choir')

Within this consonant system one can distinguish three series of fricatives and affricates:

In some Polish dialects, e.g. Masurian, the consonants of the rustling series are replaced by those of the hissing series.

All palatal and alveolo-palatal consonants (i.e. ź ś dź ć ń j) as well as those preceding the vowel i are referred to as "soft" consonants. All the other consonants are "hard".

Note that Polish distinguishes between affricates and plosive + fricative consonant clusters, e.g.:

In consonant clusters all consonants are either voiced or voiceless. To put it another way, a consonant cluster may not contain both voiced and voiceless consonants. All the consonants are voiced (if the last consonant is normally voiced) or voiceless (if the last consonant is normally voiceless). This rule does not apply to approximants - a consonant cluster may contain voiced approximants and voiceless consonants. Examples: The consonants w and rz are normally voiced, but if a consonant cluster ends with w or rz and the last but one consonant is normally voiceless, then the whole consonant cluster is voiceless. The most popular Polish tongue-twister may serve as yet another example:
W Szczebrzeszynie chrząszcz brzmi w trzcinie.
[fʃʧεbʒε'ʃiɲε   xʃɔ~ ʒʤ   bʒmi   'ftʃtɕiɲε  ]
'In (the town of) Szczebrzeszyn a beetle buzzes in the reed.'

Stress

In Polish the
stress falls generally on the penultimate (last but one) syllable, e.g. zrobił ('he did'), zrobili ('they did').

Exceptions include:

Orthography

The
Polish alphabet is based on the Latin alphabet but uses diacritics such as kreska (graphically similar to acute accent), superior dot and ogonek. The standard character encoding for the Polish alphabet is ISO 8859-2 (Latin-2).

Upper
case
HTML
code
Lower
case
HTML
code
Usual
phonetic value
Other
phonetic values
A   a   [a]  
Ą Ą ą ą [ɔ̃] [ɔ], [ɔm], [ɔn], [ɔŋ], [ɔɲ]
B   b   [b] [p]
C   c   [ʦ] [ʣ], [tɕ]
Ć Ć ć ć [tɕ] [dʑ]
D   d   [d] [t]
E   e   [ε]  
Ę Ę ę ę [ε̃] [ε], [εn], [εn], [εŋ], [εɲ]
F   f   [f] [v]
G   g   [g] [k]
H   h   [x] [γ]
I   i   [i] [ȋ], mute (softens preceding consonant)
J   j   [ȋ] or [j]  
K   k   [k] [g]
L   l   [l]  
Ł Ł ł ł [ȗ] or [w] dental [l] in eastern dialects
M   m   [m]  
N   n   [n] [ŋ], [ɲ]
Ń Ń ń ń [ɲ]  
O   o   [ɔ]  
Ó ó [u]  
P   p   [p] [b]
R   r   [r]  
S   s   [s] [z], [ɕ]
Ś Ś ś ś [ɕ] [ʑ]
T   t   [t] [d]
U   u   [u] [ȗ]
W   w   [v] [f]
Y   y   [i]  
Z   z   [z] [s], [ʑ]
Ź Ź ź ź [ʑ] [ɕ]
Ż Ż ż ż [ʒ] [ʃ]

The letters Q, V and X do not belong to the Polish alphabet but they are used in some commercial names and foreign words.

Polish orthography also includes seven digraphs:

Capitalized HTML
code
Lower
case
HTML
code
Usual
phonetic value
Other
phonetic values
Ch   ch   [x] [γ]
Cz   cz   [ʧ] [ʤ]
Dz   dz   [ʣ] [ʦ], [dʑ], [d-z]
[dʑ] [tɕ]
[ʤ] [ʧ], [dʒ]
Rz   rz   [ʒ] [ʃ], [r-z]
Sz   sz   [ʃ] [ʒ]

Note that although the Polish orthography is mostly phonetic, some sounds may be written in more than one way:

Unlike in English, if consonants are doubled in script, it means that they are also doubled in pronunciation, e.g.: wanna ['vanna], not ['vana] ('bathtub'); motto ['mɔttɔ], not ['mɔtɔ].

Grammar

Polish is often said to be one of the most difficult languages for non-native speakers to learn. It has a complex gender system with five genders: neuter, feminine and three masculine genders (personal, animate and inanimate). There are 7 cases and 2 numbers.

Nouns, adjectives and verbs are inflected, and both noun declension and verb conjugation are highly irregular. Every verb is either perfective or imperfective.

Verbs often come in pairs, one of them imperfective and the other perfective (usually imperfective verb with a prefix), but often there are many perfective verbs with different prefixes for single imperfective words.

Tenses are:

construction(for perfective verbs)(for imperfective verbs)example imperfectiveexample perfective
verb+infinitiveinfinitiverobićzrobić
verb+suffixfuture simple tensepresent tenserobiciezrobicie
past participle+suffixpast perfect tensepast imperfect tenserobiliściezrobiliście
(this suffix can be moved)coście robilicoście zrobili

Movable suffix is usually attached to verb or to the most accented word of sentence, like question preposition.

Sometimes the sentence may be emphasised with a particle -że.

So what have you done ? can be:

All these forms are used without a subject -- "wy" ("you" in plural). Of course, it is possible to use the subject along, but it sounds well only in the first sentence (the other two are stronger, with the stress on the verb, so the subject is not so important): Past participle depends on number and gender, so 3rd person, singular past perfect tense can be:

Word order

From Wikibooks' .

In Polish it is possible to move words around in the sentence, and to drop subject or object if they are obvious from context. These sentences mean the same ("Ala has a cat"):

Yet only the first of these sounds natural in Polish, and others should be used for emphasis only, if at all.

If apparent from context, you can drop the subject, object or even the verb:

Note the marker "czy" ("what"), which turns a sentence into a question, much as the French use "Est-ce que...".

There is a tendency in Polish to drop the subject rather than the object and rarely you know the object but not the subject. If the question was "Kto ma kota ?" (who has a cat ?), the answer should be "Ala" alone, without a verb.

In particular, "ja" and "ty", and also their plural equivalents "my" and "wy", are almost always dropped.

Vocabulary

to do: Polish vocabulary

See also:

External Links